Wednesday 19 September 2012

Glasgow under Construction

Inside Glasgow Central Station /Am Bahnhof Glasgow Central
This is the train that took me from my Bed and Breakfast to the city centre. Just 1 stop, 5 minutes. I like the sign in the window of the train, top left. It's nice, arriving at a trainstation, especially when it is Glasgow Central, just like the locals!

Dieser Zug brachte mich vom Bed and Breakfast ins Zentrum. Nur eine Station, 5 Minuten. Mir gefällt das Schild im Fenster links oben im Zug. Ich mag es, wenn ich in am Bahnhof in einer Stadt ankomme, erst Recht wenn der Bahnhof Glasgow Central ist. Man fühlt sich wie eine Einheimische, wenig touristisch, schließlich ist es nicht so einfach, sich auf einem Bahnhof zurechtzufindem.
Impressive roof construction /Beeindruckende Dachkonstruktion

I imagine the locomotives filling the big hall with steam and smoke 100 years ago. Today the trains run on Diesel and not electricity. Almost exotic!

Ich stelle mir vor, wie die Dampflokomotiven die Halle vollqualmten. Die Züge fahren heute mit Diesel, nicht mit Strom. Direkt exotisch.
So much to see, so many different structures. Left: glass roof of Glasgow Central Station
So viel zu sehen, so viele unterschiedliche Strukturen. Links: das Glasdach vom Bahnhof Glasgow Central
I see a lot of potential for multiple usees on the top of the buildings
Die Dachlandschaft bietet eine Menge Potenzial für Nutzungen
A corner at the Barras where the market takes place every weekend. The animal-faces on the white wall caught my eye. The remains of past user at the lot.

Eine Ecke bei "Barras", wo der Markt am Wochenende abgehalten wird. Mein Blick blieb an den  Tiergesichtern auf der weißen Wand hängen. Überbleibsel einer früheren Nutzung am Gelände.
The Barras
Old structures besides newer structures and demolition inbetween
Altes neben Neuerem und Zerstörung mittendrin
The new direction of impact: stainless steel and harl
Die Stoßrichtung für künftige Planungen: Edelstahl und Verputz
How it used to be: tiles and black, often accompanied by glossy wall paint.
You don't have to search for sites under construction, they are almost everywhere. At least around the old cathedral, former university district. As a consequence you see a lot of architecture firms.

Und so sah es bislang aus: Fliesen und häuft schwarzglänzende Wandfarbe
Man muss die Baustellen nicht suchen, sie sind beinahe überall. Zumindest rund um die Kathedrale, im ehemaligen Universitätsviertel. Entsprechend viele Architekturbüros findet man in der Stadt.
A new shop-portal, referring to the traditional portals and their black appearance
Ein neues Geschäftsportal, das Bezug auf die traditionell in Schwarz gehaltenen Portale nimmt.
A lot of work lies ahead in Glasgow (former university disctrict) ... 
 Auf Glasgow wartet noch eine Menge Arbeit (ehemaliges Universitätsviertel)
 ... and sometimes earth lays at the bottom. Earth = cussion for demolition 

Hier war ich sehr überrascht: Erde dient als Auffangbett für Abrissarbeiten
How nice, a wedding around the corner! (obvious a snapshot)
Wie schön! Eine Ecke weiter wird geheiratet (offensichtich ein schiefer Schnappschuss)
The most interesting connection-heads I have ever seen. They look like mushrooms.
Die interessantesten Abdeckkappen für Leitungen die mir je untergekommen sind, sie sehen aus wie Schwammerln.
Sometimes the cladding site (bottom) ressembles the final structure

Manchmal sieht die Verkleiding (unten) aus wie das Resultat (oben)

The pictures capture the "red side" of Glasgow quite well. (You remember the last posting on red sandstone) There are other sides of Glasgow to come - the greener side as well as the grey side. More to come!

Diese Fotos zeigen die "rote Seite" von Glasgow recht gut. (ihr erinnert auch an des letzte Posting zum Thema roter Sandstein) Es werden weitere Seiten von Glasgow folgen - die grüne Seite und die graue Seite.

2 comments:

  1. Wow. Das sind schon mal eine ganze Menge abgefahrene Bilder. Das Bild vor "220 High Street" sieht fast aus wie Photoshop. Der Übergang von Straße zu blitzsauberen Bürgersteig ist fast schon künstlich. Scheint architektonisch schon mal eine wunderschöne Stadt zu sein. "Schwammerln" ist so ein schönes Wort :)

    ReplyDelete
  2. Danke fürs Vorbeischauen!
    Ja, dort gab es wirklich viel zu sehen, vieles sehe ich erst zu Hause auf den Fotos. Kein Wunder, dass ich nach drei Tagen reif für die Provinz war. Vor allem die Gegensätze sind so stark zu sehen und zu spüren.

    ... wenn nur die Foto-Programme besser kooperieren würden. Wir sind so weit und werden die 35 EUR für das Update zahlen - für ein Programm, das ich vor 3 Jahren um 70 EUR gekauft habe. grmmml.

    Es werden sicher noch mehr Austriazismen kommen, jetzt wo ich auch auf Deutsch schreibe.

    ReplyDelete