Friday, 12 October 2012

So This is Art, As Seen Tonight

Welcome to the mumok in Vienna where the Dan Flavin exhibtion has opened today.
Willkommen im mumok in Wien, wo die Dan Flavin Ausstellung heute Abend eröffnet worden ist.

The most photogenic exhibition in a long time.
Selten eine so fotogene Ausstellung gesehen.
The mirroring in the floor is not intended, by polishing or some special treatment. The floors are just like that. A former Dan Flavin exhibtion was held in a venue with carpets.
Die Spiegelungen sind nicht bewusst erzeugt, also indem die Böden zum Beispiel auf Hochglanz poliert worden wären. Die Räume sind einfach so. So fand eine frühere Dan Flavin Ausstellung wurde  an einem Ausstellungsort mit Teppichen abgehalten.
  Up we go - 4 floors Dan Flavin brighten up the mumok
Und hinauf - auf 4 Ebenen erhellt Dan Flavon das mumok
 Wait, no ... a bulb?
Moment mal ... wie, eine Glühirne?
 
a monument (yes, that's actual part of the title of this piece of art, monument):
Ein Monument (ja, das ist tatsächlich Teil des Titels des Kunstwerks: Monument):
 People coming and going and ...
Leute kommen und gehen und ...
 ... they stay and stare ...
... sie verweilen und starren ...

 ... and they love to take photos. Just like I do :)
... und sie machen am liebsten Fotos. So wie ich :)


At some times the situation got really bizarre, almost crazy - that was when everyone was taking photos of people standing in front of the installations. And then other people started to take photos of those people taking photos of people standing in front of installations. As I said, crazy. But overall there was a quite playful, cheering feeling with the crowd.

Kurzfristig wurde die Ausstellung mit den Besuchern direkt bizarr, wenn alle Fotos von Leuten, die vor den Installationen standen machten. Und dann fingen die Leute an, Fotos von Leuten zu machen, die Fotos von Leuten vor Installationen machen. Aber alles in allem herrschte eine gelöste, direkt verspielte Stimmung unter den Gästen. 

 And others look after the light
Und wieder andere passen auf das Licht auf
 Probably the most photographed exhibiton besides Erwin Wurm's show at the mumok.
Vermutlich die meistfotografierte Ausstellung, gleich nach Erwin Wurms Werkschau im mumok.
 Curiosity kills the guards nerves. Gentlemen, step away from the installation, right now!
Neugierige Männer kosten die Aufsicht den letzten Nerv. Meine Herren, treten sie zurück, sofort!
 Uh, too bright for my eyes.
Oh, viel zu hell für meine Augen.
 beautiful
schön
 The curator? He held the opening speech, it was a nice one!
Der Kurator? Er hielt die Eröffnungsrede, eine feine Rede, die er gehalten hat!
Mirroring of the a remniscence to Donald Judd's son. Forgive me, I did not remember his name.
Spiegelung einer Reminiszenz an Donald Judds Sohn. Verzeiht bitte, ich habe mir seinen Namen nicht gemerkt. 
 And all of a sudden all I see are strip lights everywhere I look
Und plötzlich sehe ich überall nur noch Neonröhren
 Uh, another bright room. But very scenic.
Uh, der nächste helle Raum. Aber sehr malerisch/fotogen
 In this room I suddenly felt as part of a theatre play. We all were the extras. We did a good job.
In diesem Raum fühlte ich mich plötzlich als Teil eines Theaterstückes. Wir waren alle Statisten und machten unseren Job ganz gut.
 more extras:
mehr Statisten:
 beautiful! Those folks look more like the cast and not like extras
 schön! die scheinen keine Statisten zu sein, sehen eher nach Hauptrollen aus.
 some more strip lights on our way ...
noch ein paar Neonröhren auf unserem Weg ...
 Ah, the before crowded room is calm by now.
Der zuvor noch wuselnde Raum ist jetzt angenehm leer.
 Paula stares at light
Paula starrt auf Licht
 This is the best photo EVER! at least among my photos in 2012. Because it does not look like a photo, but like a collage and: my eyes could not see the blue part of the wall facing me. The strip lights are left and right to the wall, about 15 feet in the back. My brain "completed" the wall close to white, because it knows the walls in this room are white. Magic. Some parts of the exhibition were actually to James Turrell-experiences I made some years ago (in a James Turrell exhibiton of course)

Das ist das beste Foto von mir, zumindest unter den 2012 geschossenen Fotos. Weil es einfach überhaupt nicht wie ein Foto aussieht, sondern vielmehr wie eine Collage und meine Augen das Blau von der Wand, die zu mir zeigte nicht sahen. Die Neonröhren befinden sich links und rechts von der Wand, ca. 5 Meter weiter hinten. Mein Gehirn vervollständigte die Wand als weiß, weil mein Gehirn weiß, dass die Wände in dem Raum weiß sind. Obwohl sie zu dem Zeitpunkt eben nicht weiß waren, wie das Foto beweist. Magie! Einige Teile der Ausstellung führten zu Erfahrungen, wie ich sie von James Turrell-Austellungen kenne. 
 on our way out
Am Weg hinaus
 one last look back
ein letzter Blick zurück
 Dan Flavin opened today at the mumok
Dan Flavin wurde heute im mumok eröffnet

So this is art, as seen tonight. I have no doubt. Dan Flavin's reminiscence to Monet was a good one, nice, too. It feels good to visit an exhibition where you don't have to overhear those comments other visitors make all the time that go like "Uh, we have the same stip lights in our basement, hey, so we did art like he did, how cool is that" or "this is so overrated"
I have the feeling as if this might an article you might enjoy.

Das ist als Kunst, wie ich sie heute Abend gesehen habe. Die Reminiszenz an Monet war zum Beispiel wirklich schön. Ich zweifle keine Sekunde daran. Es ist wirklich angenehm, ein einer Ausstellung zu stehen, wo man nicht permanent Bemerkungen wie "geh, das haben wir ja im Keller hängen, hey, cool, wir machen genauso Kunst" überhören muss. Oder "Das ist völlig überbewertet"
Dieser Artikel könnte euch gefallen. Leider nur auf Englisch verfügbar. Apropos, Danke an alle, die sich schon an der Umfrage recht oben beteiligt haben!
Too bad I already anounced the photo of the year above, because this REALLY looks like a crazy photo: the letters are on the wall of the building but seem so photoshopped, it cracks my brain, when I try to figure out where those letters actually were (above the folks heads, behind them)

Zu schade, dass ich das Foto oben zum Foto des Jahres ernannt habe, weil dieses Foto ist wirklich abgefahren: die Buchstaben befinden sich auf der Wand des Gebäudes aber wirken auf dem Foto so künstlich, als ob ich sie mit Photoshop hineinkopiert. Mein Gehirn sieht einfach nicht, dass die Schrift im Raum ist. Hat vermutlich auch mit der mir sehr vertrauten Typo zu tun. Dabei befindet sich die Schrift oberhalb der Köpfe von den Leuten die vor dem Museum stehen, hinter ihnen, auf der Wand montiert.
 once more, a little darker, makes the text sharper:
noch einmal, ein wenig dunkler, so wirkt die Schrift schärfer:
 This was a nice after-work-art-cocktail. Unusual day of the week for an opening - Friday
Das war ein feiner After-Work Cocktail. Ein ungewöhnlicher Tag zwar für eine Eröffnung - Freitag
In case you wonder: Nikon 35mm f/1.8G AF-S DX, works really nice in low light and art light. :-)
Tommorrow Aunt Paula is going to show Niece Paula how to bake a cake for her father's birthday.
You have a nice weekend, too! 

Für den Fall, dass ihr euch fragt: Nikon 35mm f/1.8G AF-S DX. Funktioniert gut bei schwachem Licht und Kunst-Licht :-)
Morgen zeigt Tante Paula Nichte Paula, wie man für den Vater eine Geburtstagstorte bäckt :-)
Verbringt ebenfalls ein schönes Wochenende!

12 comments:

  1. I have very mixed feelings towards modern art. There are pieces and exhibits I'm drawn to the moment I see them and then there are pieces where my first impulse is to think just what you said: "Oh, I have this in my basement, kitchen... A 3 year old could make this..." Whenever I get the impulse I just try to articulate in a constructive manner why something didn't appeal to me.

    ReplyDelete
  2. Oh wow, gefällt mir. Wäre auch etwas für mich! Tolle Fotos sowieso, danke für's Teilen! :-)

    ReplyDelete
  3. liebe paula,

    auf die vienna design week habe ich es nicht geschafft (wie wars?) - ins mumok muss ich nun aber unbedingt! tolle fotos - sehr beeindruckend.

    offtopic:
    ich habe meinen ersten award erhalten und gebe diesen an dich weiter, da mir dein blog sehr gefällt und dieser mehr anhang finden sollte. :)
    http://heydru.blogspot.co.at/2012/10/heyblog-award.html

    grüsse

    ReplyDelete
  4. Yes. The viewers do become part of the installation. Very cool.

    ReplyDelete
  5. coffeaddict, usually modern arts make me very tired. This exhibition was not tireing at all. Maybe thanks to its bright character.

    nakura, die Ausstellung läuft noch länger. Vielleicht führen dich die Christkindlmärkte ja bis Wien ...? :-)
    Danke fürs Foto-Kompliment, obwohl hier ja wirklich nicht rasend viele Leute mitlesen, fühle ich den inneren Auftrag, schöne Dinge zu verbreiten. Und es hat mir schon getaugt, am selben Abend noch die Fotos zu posten.

    liebe hey dru (so was, jetzt finde ich die Tastenkombination am PC nicht mehr für den vertikalen Strich ;-)
    Die Design Week liegt noch am Stapel der zu kommenden Fotos. Es war extrem kurzweilig, unterhaltsam und inspirierend. Und das Wetter hat verdammt gut mitgespielt. Danke für das Kompliment und vielen Dank für den Award! Ich freu mich, dass wir uns im Netz begegnet sind. :)

    Lisa, I am quite happy I made it to the opening of the exhibition, since the visit must be very different when the halls are almost empty, what they frequently are in modern art exhibits in Vienna, unfortunately.

    ReplyDelete
    Replies
    1. :)) hört sich toll an - bin schon sehr auf die fotos gespannt! mich freut es auch sehr, dass wir uns so begegnet sind. eine bereicherung! :)

      Delete
  6. wow .. das is ja echt toll. die ausstellung steht jetzt ganz oben auf meiner liste.
    lg
    verena*

    ReplyDelete
    Replies
    1. aufpassen, die Ausstellungen sind schneller wieder vorbei als man glauben möchte. ;-)

      Delete
  7. Zur Ausstellungseröffnung eingeladen zu werden, ist ja eine besondere Ehre. Spannender Bericht und tolle Bilder.

    ReplyDelete
    Replies
    1. hehe, ich habe am Nachmittag angerufen und gefragt, ob man dafür eine Einladung braucht? Nein! Es ist eine öffentliche Veranstaltung bei freiem Eintritt. Das nächste Mal musst du auch kommen! (bist du in Wien?)

      Delete